Comment traduire un PDF de l'espagnol vers l'anglais

Adobe Systems a créé le terme « format de document portable » ou PDF. Un PDF utilise un système de format de fichier universel. Lorsqu'il s'agit de documents en espagnol, il peut être long et/ou coûteux de trouver un livre ou un document en espagnol. Un nombre relativement important de livres et de documents en espagnol est accessible via une recherche PDF. La meilleure approche pour traduire un texte PDF espagnol en anglais est de le faire vous-même avec un service de traduction en ligne ou de faire appel à un professionnel.

Traduction en ligne espagnol-anglais

Étape 1

Ouvrez le document PDF. Adobe Acrobat Reader est le programme requis pour ouvrir des documents PDF. Téléchargez-le gratuitement.

Étape 2

Copiez et collez l'adresse de la page Web du PDF dans un service de traduction en ligne, tel que Google Translate. Le service est gratuit et ne nécessite aucun type de téléchargement de programme. Si le programme n'identifie pas la langue d'origine du PDF, choisissez l'espagnol. Sélectionnez l'anglais comme langue cible ou la langue souhaitée pour le PDF. La traduction est pratiquement instantanée.

Enregistrez la traduction en tant que document. Bien que la traduction puisse donner au lecteur une idée précise du contenu du PDF, la traduction peut ne pas être exacte à 100 %. Cela est dû au caractère immédiat et automatique de la traduction.

Traduction professionnelle

Étape 1

Engagez un traducteur professionnel. Le traducteur doit être certifié par une organisation telle que l'American Translators Association. Les traducteurs professionnels facturent un certain montant par mot vers la langue cible.

Étape 2

Envoyez le lien PDF ou une copie papier au traducteur. Elle analysera le document et créera un devis, ainsi qu'une date d'achèvement estimée.

Payer le traducteur à la fin du projet. La plupart des traducteurs professionnels acceptent les paiements en espèces, par carte de crédit ou PayPal.